Раде звезд в небесах,
Раде птиц нам поющих всем песни,
Мы должны быть сильны,
Раде света в глазах,
Раде наших друзей,
Всех родных нам и близких.
Мы идем по дороге, тернистой тропой,
В кровь сбивая усталые ноги.
Но нас ждет всех награда в стране не земной,
Всех прошедших по этой дороге.
Да мы к звездам стремимся, земля не мила.
Грязь, обман, и лишь выжженный пепел.
Но нас манит небесной страны чистота,
Где нет зла, и не плачут от боли там дети.
Хоть порой нам и трудно бывает идти,
Но мы смотрим вперед, о любви вспоминая.
Пусть же рвется сегодня душа твоя в бой,
Обреченных и павших спасая.
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 8726 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.