К сестрам
Дорогие мои сестры
Крепче стойте в вере своей
Ведь Он дарит много счастья
Мудрость и покой.
Прославляйте Его сильно
Каждый день в сердце своем
Пойте песни мой Любимый
Прибывай со мной.
Пусть летит от вас хваленье
Сразу до небес
Пусть услышат ваше пенье
Множество сердец.
Пусть сердца ваши сияют
Тоже для Христа
И летят благословения
В дальние концы.
Пусть услышат ваше пение
Множество людей
И поймут тогда однажды
Что Спаситель жив.
Не печальтесь не грустите
Ведь Он любит вас
Милые и дорогие
Ведь Христос за вас.
Открывайте Ему сердце
Доверяя Ему во всем
Он поможет и направит
Дорогой своей.
Одинокие просите
Счастья и любви чтоб дал
Он нежадный он сердечный
Только принимай.
Он дарит нам всем улыбки
Радость и любовь
Принимай и ты мой близкий
Свежий хлеб любви.
Дорогие мои сестры
Принимайте от Христа
Много счастья не печали
Радость и добро.
И узнают тогда люди
Жив Господь Спаситель наш
Он на Троне восседает
И спасает нас.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm