Саид – египтянин – импозантный мужчина сорока с небольшим лет, похожий скорее на выходца с Кавказа. Внимательный взгляд и улыбка делают его приятным в общении собеседником. Обратиться к нему меня заставили некоторые обстоятельства личной жизни. Я до декабря месяца перебрался в Хургаду и остановился на три дня в отеле Роял Реджина Ресорт. В этом отеле я был летом, и мне понравилась сама атмосфера этого места. Сюда же должна была приехать моя жена, дочь и внучка Сонечка. Пока я жил в отеле посещение пляжа было само собой разумеющимся, но когда я переехал в квартиру, то возникло некоторое неудобство, связанное с нелегальным пребыванием на территории отеля. Браслет оставался у меня на руке, но ощущение дискомфорта мешало наслаждаться отдыхом. Я обратился к своему московскому приятелю, и он дал мне телефонный номер Саида.
Мы встретились в холле отеля и вопрос пребывания на пляже быстро решился. Более того, Саид и далее обещал мне свою помощь. В подарок я подписал свою книгу. Книга называется Разум и Жизнь, причем на обложке это выглядит как крестословица, где Разум – по вертикали, а слово Жизнь – по горизонтали. Саид быстро понял идею названия книги и сказал, что вполне естественно написание по вертикали слова Разум … ведь Жизнь – суть женское начало и должна вокруг чего-то вращаться. Аналогия с Землёй вполне устроила нас обоих. Мне очень понравилось, что Саид меня понял и я предложил ему перевести на арабский язык своё четырёхстишие:
Любить весь мир – вот Воля Божества.
Единство с Ним свобода, а не рабство.
Любовь – подарок Рождества,
А не дары поверженного царства.
Нам обоим быстро стало ясно, что простой перевод не устроит нас обоих … нужно уразуметь весь текст и попробовать изложить его максимально близко по смыслу. Остановились на следующем:
Вот Истина – Бог есть Любовь.
Любовь Бога дарит нам жизнь.
Если мы дарим жизнь другим, мы едины с Богом.
Единство с Богом по Воле Его – суть наша свобода.
Саид указал мне на то, что единство с Богом не стоит понимать как равенство с Ним …
Где – Бог и где – мы …
Тут мы тоже очень быстро договорились до того, что по сравнению с величием Его Любви все мы находимся на одном и при том весьма низком уровне … но если мы воспринимаем жизнь как общение с любовью, то мы можем надеяться на то, что выполняем Волю Его.
Стоит ли говорить о том, что и в этой далёкой от родных Бронниц стране, я смог испытать ту радость понимания и взаимоуважения, которая и есть в конечном итоге настоящая роскошь человеческого общения …
Бог не оставляет нас одинокими … НИКОГДА.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Все пройде... - Cветлана Касянчик Цей вірш присвячений моїй дорогій сесричці, Вірі, якій довелося пережити великі труднощі, з яких вона ще й зараз до кінця не вибралась. Але вона живе надією (як і всі ми). 6 червня, 2007 року, по дорозі з Київського аеропорту в Нововолинськ, місто її дитинства, вона і її друзі попали в автокатастрофу. Вона і двоє її друзів їхали з США в гості. Їх зустрічати виїхали друзі і родичі. У тій катастрофі загинуло 6-ро людей, троє з загиблих були її дуже близькі друзі. З трьох, що їхали з Америки, залишилася живою тільки вона одна, зранена, з поломаними кістками. До цього дня вона знаходиться в Україні, де проходить лікування. Сьогодні в неї День народження. Ми, її родина, і друзі щиро вітаємо Вірочку з цим днем і щиро бажаємо їй повного одужання і багато щастя.