Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Палата №6 - Светлана Шербан "Палата №6 и резиновый доктор". Это - настоящее название. Ещё до "сюжета" собственной любви дарила мужчине - главному персонажу - игрушку - резинового доктора в память о его роли в моей жизни - целительной, как виделось тогда. Прошло двадцать лет, и тот подарок стал "крючком" или зацепкой для настоящего повествования.
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.