Пение птиц благодарит Творца,
Цветы благоухание возносят,
Как фимиам хвалебный без конца,
И облака, пролившись, дождь приносят.
Ночную тьму пронзает звездный свет,
Плоды и листья падают под ноги,
Сама природа служит много лет
Творцу, рождая славословий строки.
И на земле, среди Христовых слуг,
У каждого есть дар, с другим не схожий.
Дары различны, но один и тот же Дух,
Служения различны, Господь тот же.
Один — в трудах, немалая семья,
Другой — свои способности и время
Несет туда, где без него нельзя,
Несет достойно выбранное бремя.
А третьего — совсем сломал недуг,
Он молчаливым может быть примером
Терпения и покорности тому,
Кому и насморк видится барьером.
Кому-то голос дан или дар слов,
Талант врача, художника кому-то.
Дары различны, лишь бы был готов
Любой из нас их не терять беспутно.
Как был бы незаметен, скромен дар —
Служить другим во славу только Бога,
Не тратить свое время, пыл и жар,
Чтобы ‘’казаться’’ кем-то, хоть немного.
… В какой-то день дыхание, не талант,
Отнимется, исчезнет, уберется.
Кем мы предстанем после всех утрат?
"Кто я?" — так Книга Жизни назовется.
Не идол, идеал — свобода в том,
Чтоб отказаться кем-то ‘’становится’’,
Чужую роль играть, нести с трудом,
Как личность, никогда не проявиться.
Дары различны, но один и тот же Дух,
Служения различны, Господь тот же.
Кто мы? Довольства, гордости продукт,
Иль на Христа, ну, хоть чуть-чуть, похожи?
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 5448 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?